instituto hispanico de murcia spanish courses murcia rae gramatica ortografía

|

En Instituto Hispánico de Murcia te mostramos algunos elementos de la tabla ortográfica.

1. H (hidrógeno)
Entre sus fósiles, el español aún conserva restos de ortografía antigua.
Uno de ellos es el del uso de la h delante de palabras como hueso.
Se ponía para evitar que se confundieran palabras como velo (‘tela que cubre algo’) y uelo (del verbo oler) cuando la u y la v podían escribirse igual.
Esta h, que aparece también delante de otros diptongos como ua o ui, se escribe a principio de palabra, pero también en medio, como en alcahueta.

Como esta h es artificial, no aparece en palabras de la misma familia que no tengan estos diptongos.
Así, se escribe huérfano, pero orfanato; huelo, pero oler; Huesca, pero oscense, etc.
En cambio, si la h ya estaba en su origen, como en huerto (del latín hortus), también aparecerá (seguramente) en la forma con o, como ocurre en hortelano.

De hecho, en general se escribe h ante estos diptongos tanto a principio de palabra como en medio.
Como excepciones están uebos, uigur y Uagadugú, así como fideuá, algunas palabras de origen árabe como saharaui, algunos topónimos y gentilicios y una extraña palabra como cleuasmo.

Asimismo, se escribe h delante de los diptongos ia, io, ie cuando aparecen a principio de palabra: hiato, hioides, hielo.
Se exceptúan las palabras que empiezan por el prefijo iatro- ‘médico’, como iatrogénico, y palabras que proceden del griego, como ion, iodo (también yodo) o iota (la letra del alfabeto griego).

TRUCO
Prácticamente siempre se escribe h delante de ue, ui, ua en cualquier posición y de ia, io, ie en inicio de palabra.

Puedes encontrar más información en las páginas 144 y 145 de la Ortografía de la lengua española de la RAE.

En español la o breve (o) del latín (más corta en la pronunciación) pasó a ue en general solo cuando era tónica (es decir, cuando sobre ella recaía el acento).
De ahí que se escriba hueso, pero osario. También se ve el contraste en casos como puerta frente a portero o rueda frente a rodar.

2. He (helio)
No hay que confundir la forma echo del verbo echar con el participio hecho de hacer.
Siempre se escribe Te echo de menos o ¿Lo echo yo? Pero, si hay una forma del verbo haber delante, se escribirá hecho: Han hecho, haber hecho, habíamos hecho, he hecho…, ¿Lo he hecho yo? Así, la respuesta a ¿Lo echo yo? podría ser Sí, échalo tú y la respuesta a ¿Lo he hecho yo? sería, por ejemplo, Sí, lo hiciste tú.

Tampoco se debe  escribir echar con h. La forma hechar no se da nunca.
Y tampoco hay que poner la h en desechar o desechado. Además, los desechos son lo que se ha desechado o descartado.
En cambio, está deshecho lo que ha dejado de estar hecho, lo que se ha desarmado.
En otras palabras, si la palabra tiene que ver con desechar, se escribirá desecho ‘residuo, basura’, y, si tiene que ver con deshacer, se escribirá deshecho ‘desarmado’: La mesa estaba llena de desechos, pero He deshecho la cama al sentarme encima.

TRUCO
Si la palabra pertenece al verbo echar, se escribe echo sin h: Te echo de menos (aquí se entiende ‘echar [de menos]’).
En cambio, si pertenece al verbo hacer, se escribe hecho con h: He hecho menos que tú (aquí se entiende ‘hacer menos que otra persona’).

fuente: sinfaltas

Instituto Hispánico de Murcia | Spanish Courses in Spain

0
0
0
s2smodern
powered by social2s