El día de Martin Luther King Jr. es un día festivo de los Estados Unidos marcado por el cumpleaños del reverendo Doctor Martin Luther King, Jr. Se celebra el tercer lunes de enero de cada año, que es aproximadamente la fecha del nacimiento de King, el 15 de enero de 1929.
10 APPS TO LEARN SPANISH
Foreign language learners are social agents, which means that in any attempt to address the social uses of language, they must pay attention to the functions of language as well as the components of human communication. Spanish, along with English, has a strong position among the world's languages. In fact, it is at the top of both the list of languages spoken in the largest number of countries and the list of languages spoken by the largest number of people.
This is evidenced by estimates that by 2050, for example, the United States will be the country with the largest number of speakers in the world, thanks to the rapid spread of Spanish. This is partly due to the fact that Spanish covers different parts of the world, such as Spain and South America.
Communication is the process of exchanging information between two or more people using language, a kind of code.
All elements of communication with a language function have a common feature, namely a sender who encodes a message and sends a signal that is received by one or more receivers or addressees who decode it and try to understand it. Within each phase of language acquisition, we encounter greater or lesser difficulties depending on the characteristics that define each phase.
Although Spanish is an attractive language, it is not easy to acquire. On the one hand, it is complex and difficult because it has several verb tenses and a large vocabulary, not to mention the established phrases and several abrupt changes that Spaniards use in their daily practice. On the other hand, we have to bear in mind that it has acquired a global meaning, which is very attractive and motivating for the student.
Therefore, it is very important to know the right tools that can help and facilitate language acquisition. If we add to this the power that computer technology has recently acquired and the application format, from the Spanish "aplicacion", which consists of a software program designed to perform a specific function exclusively for the user, we have the ideal conditions for working on the acquisition of this language. Below are some applications designed for this purpose:
Google Translate provides free translation into more than 90 languages. It translates sentences, words and documents in various formats. It performs real-time translation using a camera, hand writing texts or sentences, individual or simultaneous voice translation between two languages, and finally listening to translations. In addition, it can be downloaded even without internet access.
Launched in 2011, the app already has more than 500 million users worldwide, and with a more consumer-friendly and free format, it breaks the lessons into units and each lesson is a kind of game. If you complete the lessons you get points and if you don't answer correctly you lose points. It is also applicable to other languages, very intuitive and easy to use and covers all skills. It is best used if you are a beginner, as it is not specialized in Spanish.
Application of linguistic vocabulary par excellence. Each lesson helps you learn about fifteen words and has a proposal with native speaker clips in different contexts and funny situations. It has a large variety of courses and themes, as well as possible challenges with friends. However, its grammar explanations leave something to be desired and it is not a specialized app in the Spanish language.
This app offers comprehensive grammar lessons with lots of exercises that satisfy intermediate learners and not just beginners. It uses images and audio files to expand vocabulary. We insist on understanding texts, interacting with other users and native speakers, etc., developing different levels, from level A1 to level B2. The main disadvantage is considered to be the need to pay in order to continue with the lessons.
With a mentoring-based approach, it combines the most effective aspects of a Spanish lesson in the classroom with all the convenience of a language app. When you get it wrong, you get an immediate response. Students learn at their own pace and practice speaking live, which is a great way to banish fear. You have to pay to use it, but the app guarantees quality in teaching.
We work on hearing comprehension and reading during all stages of learning the Spanish language. Despite this, the student is not helped either to write or to speak, but this application is useful and free. It consists of a collection of free stories that you can read in Spanish, with translations to your native language being shown simultaneously.
Ideal for those less interested in structured grammar and vocabulary lessons and want to learn in context by reading. It is a paid application, with different options at the user's discretion. It is a sort of library of content from around the web, including sources like Netflix, Medium, Youtube and Quora. You can underline words you don't know, create your own cards, and come back to study them later. You can also import your own content and take advantage of the dictation lessons which help you improve your listening skills.
User registration is free, but there are also subscriptions at different prices to get more exclusive content. Its courses focus on teaching grammar and vocabulary for beginners. In addition, it features proverbs and songs that make dynamic learning possible.
Free, it is a community of users who want to learn and / or teach different languages through dialogues with native people from different countries. The user has conversations with them and the interlocutors correct their mistakes.
Free application launched by Duolingo through which you can learn new concepts and words, as well as memorize them through flashcards. It has a fun interface where visual memory is used to remember words.
Learning a language is possible regardless of where you are since these apps can adapt to the use and time you want to dedicate to them.
The Royal Spanish Academy (RAE) defines Anglicism as "a turn or way of speaking typical of the English language".
Our language, Spanish, is full of Anglicisms: sándwich (bocadillo), shock (estado impactante), parking (aparcamiento), blog (bitácora), casting (audición), chat (conversación), copyright (derechos de autor), online (en línea), email (correo electrónico), link (enlace), show (espectáculo), tour (visita guiada) …
The list could continue to show examples of anglicisms given the number in existence. Anglicisms can also have more complex forms.
There are certain phrases or phrases in English that they use when writing. In these cases, the rule for them is the same writing as for words, that is, indicate their foreign origin by writing phrases in italics or between quotation marks.
Anglicisms are also called linguistic borrowings from English into other languages, i.e. words, expressions and idioms that, in our case, Spanish often borrows from English, even though it has its own sources.
They are very common in the language used by young people because of the influence the media has on the way they speak and express themselves.
They are also common in technical language (mainly in science and technology), due to the number of scientific research articles published in the English language today and their presence in the development of new technologies.
Italics or quotation marks should be used when citing them, and the format should be maintained throughout rather than alternating between cited sources.
They are present in many areas of the Spanish language, such as:
Media: jeans, gloss, lifting, celebrity, mall, blue jeans, happy hour, shopping. In sports information, Anglicisms have an even greater presence and are used in direct proportion to the foreign origin of the sport, the newness of the sport among Spanish speakers and its internationalization. Examples: goal, corner, football, shoot, golf, rugby, cricket, básquetbol, voleibol, club, puénting…
Technique: on the scientific and technological information pages of newspapers. They are used by journalists because they tend to think that if they were translated, they would lose the accuracy and quality of the writing. Examples: burnout, bluetooth, blog, weblog, software, hardware, Windows…
Computational: For the same reason as in the previous section, in many cases literal translation is not even done in this line of work due to the precision with which both workers and consumers communicate through Anglicisms. Examples: hard copy, directory, port, to remove…
Economy: basically, the presence in this context is due to the globalization that the planet has suffered in the 21st century. Currently, economic information has a special section in all newspapers. Examples: marketing, insurance, refinancing, diseconomy, cash, Flow, holding, stock, dumping…
Leisure: the following characteristics as in the previous sectors, we find examples such as thriller, primetime, celebrity, reality show, hobby, spoiler, etc.
Education: Finally, to emphasize the influence of Anglo-Saxon culture in our country and therefore in our language, we have a vital sector in the growth of our society. Examples: alumni, coaching, test, parenting, campus, master, etc.
Anglicisms are types of foreign words that, depending on the case and point of view, can be classified as legitimate or illegitimate, depending on the use they are given and the meaning they achieve. These are common in all frameworks, however they are rejected by even the most purist positions on language, i.e. those who consider their inclusion in language unnecessary, given that it generally has the ability to name any referent or new word formation. Another part of the population, on the other hand, believes that foreign words can be necessary, especially in cases where the mother tongue cannot express itself accurately.
These anglicisms can consist of:
Lexical loans: in words or idioms copied verbatim from English (online).
Spanishized terms: in many cases recognized as new parts of the Spanish language ("tuitear" insted of "tweet").
Syntactic turns and set phrases: (hacer sentido instead of "tener sentido").
Normally, the purpose of anglicisms is only to enrich the language and fill its gaps, except those that respond to banal reasons such as fashion, a frequent attribute among the adolescent population.
A number of anglicisms with great significance in our language are also listed.
Football. When castellanized it became what we now call "fútbol", so fútbol is a Spanish word of English origin, the word "balompié" is not used to refer to the same sport.
Hippie/hippy. Its Spanish adaptation would be "jipi".
Parking. One of the most used, with daily use among the population, regardless of the field, regardless of the status it has. However, it is recommended to use the Spanish voices: aparcamiento, estacionamiento and parqueadero.
O.K. It is replaced by “vale”, “de acuerdo”, “perfecto”, and other words that indicate approval. Its great success is due in part to the ease when considering it within the vocabulary we use, since it is a short and effective word at the same time.
Hobby. An interest or pastime used indistinctly by the Spanish.
Bacon. Anglo-Saxon way of referring to the type of meat we call tocino or pancetta. We see Anglicism being used more in the Spanish context..
Test. An asterisk when referring to an exam or test where a grade will be awarded.
Anglicisms with the equivalent in Spanish
They are those words that are typical of the English language but that have an equivalent term for use in Spanish. These are adapted anglicisms. What happens very often is that people prefer to use the English script and not the Spanish, due to the widespread use of certain anglicisms.
The Royal Spanish Academy recommends the use of equivalent words, which is perfectly valid, instead of continuing to use the English terminology. So, for example, we should use “conversar” or “charlar” instead of "charlar", "teléfono inteligente" instead of "smartphone", "güisqui" instead of "whisky", "logotipo" instead of "logo"…
The following list shows some English words that already have their equivalent in Spanish.
- Boomerang: Bumerán
- Firewall: Cortafuegos
- Link: Enlace, vínculo
- Magazine: Magacín
- Master: Máster, o maestría
- PC: Ordenador personal
- Blíster: blíster
In conclusion, we should highlight the influence of the Anglo-Saxon culture, on our vocabulary, with an extensive list of terms that are used daily by Spanish society.
ABBREVIATIONS IN SPANISH
The following article helps us to clarify the particularities of abbreviations in the Spanish language, with which the Spanish speaker accelerates the communicative situation in most cases through written production.
What is an abbreviation?
The Spanish Royal Academy (RAE, 2022) defines the abbreviation as "a reduced graphic representation of a word or group of words, obtained by means of an abbreviation procedure in which the final or central letters are suppressed, generally closed with a full stop and rarely with a slash ".
We are therefore dealing with a linguistic resource that is peculiar to say the least, which is not only used in the Spanish context, but is present in all contexts, obviously adapting to every communicative language.
The RAE also defines the abbreviation as "compendium or summary" in its second definition, which we take as a reference because this body is in charge of defining the correct spelling, pronunciation and meaning of the words in our framework. Therefore, the RAE is the most valid source when quoting words or definitions from any manual.
Difference between abbreviations and acronyms
It is necessary to highlight the fundamental differences between acronyms and abbreviations, given the similarity of their nature, which can confuse the student / teacher.It is necessary to highlight the fundamental differences between acronyms and abbreviations, given the similarity of their nature, which can confuse the student / teacher.
Unlike abbreviations, acronyms do not have a period and some of them end up becoming common nouns (laser, AIDS ...). An acronym consists of the first letter of each word in a sentence and is usually capitalized. Following the same process, an acronym is a word not only for the initial letters of a compound name, but also because it conforms to the phonetic laws of Spanish. For example, RENFE (Red Nacional de Ferrocarriles Españoles) would be an acronym. Acronyms and acronyms are new word formation mechanisms, unlike abbreviations. Because of this, they sometimes become part of the vocabulary and don't feel like they are composed of other words, as is the case with laser or UFO words.
Abbreviations are more present in our life than we perceive at first glance, since, for example, the language we use both in text messages and instant messaging apps such as WhatsApp or Telegram makes us use abbreviations in a subjective and personal way.
However, the use of these abbreviations is subject to a number of rules:
Abbreviations must always be followed by a full stop (or a slash). Remember that symbols are not abbreviations, for example €, although there are symbols that look like abbreviations, for example g. (gram).
The first syllable or letter is always used, for example ldo (licenciado).
Another way to use an abbreviation is what we call "reduction". These have no full stop and are new words with whole syllables. For example, boli (for bolígrafo, where we can observe the plural form bolis).
We can also use a small letter at the top. This letter is called the "flying letter". For example No. (by number).
Abbreviations keep the tilde and the plural. To indicate the plural, we must put an "s" at the end, for example págs (for pages). We can also reduplicate the letters, so that USA is read as United States (since it is not an acronym, but the plural of an abbreviation).
When an abbreviation has a gender variation, the masculine form is followed in parentheses by the corresponding feminine form, although, to save space, only the masculine form appears in development. Only when an abbreviation is used interchangeably for the masculine and feminine forms are both genders made explicit in its development.
The plural forms are not recorded, with the exception of the irregular ones, since they are easily deducible from the rules for forming the plural of abbreviations. Abbreviations of expressions used only in the plural are recorded.
When an abbreviation is geographically restricted, the abbreviation of the country to which it corresponds is indicated in square brackets.
Through these proposals, activities could be proposed in the context of the ELE course to work on these aspects, such as making lists of abbreviations commonly used when using an instant messaging service, or researching the meaning of a list of abbreviations that will be provided to our target group.
Here are the 15 most important abbreviations that every Spanish speaker should know, especially in relation to the frequency of their use.
Etc. (from “etcétera”). Seen in any document, it is a device constantly used to stop indication in an enumeration.
Sr. (from “señor”). It is mainly used when writing a formal document.
USA (from “Estados Unidos”). Country mentioned on a large number of occasions.
Pág. (from “página”). This abbreviation has been used consistently in textbooks since we were children.
Art. (From “artículo”). Most often used in scientific language.
C / (from “calle”). It is constantly mentioned when a mailing address is provided.
Admon (from “administración”). Always present in public institutions.
Prol. (From “prólogo”). You can easily see it in any book.
RR. HH. (from “recursos humanos”). Profession increasingly present in the business world, and therefore its name.
Dr. (from "doctor"). Mainly present in the academic world and in the hospital environment.
Uds (from "ustedes"). You can constantly find this resource in any document.
Cap (from “capítulo”). In books, audiovisual platforms, etc.
Doc. (From "document"). In the world of computer science we find this abbreviation even when declaring the format of certain documentation.
Lic. (From “licenciado”). It is a designation used to indicate a person who has earned a bachelor's degree.
P. ej./p.e. (from “por ejemplo”). When you want to exemplify any information.
To conclude, it is worth underlining the ease with which this practice is unconsciously rooted in our mother tongue, constituting a fundamental element for its development and its correct theoretical-practical application.
In our Spanish lessons you will discover many more abbreviations used in the language.
7 wonderful places in the Region of Murcia
The Murcia region is located in the south-east of the Iberian Peninsula in Spain, a country that arouses the interest of tourists especially for its gastronomy, culture, entertainment and leisure.
Although the landscape of southern Spain, with little rainfall during the year and a dry climate, contrasts with the landscape of the north, where it is common to encounter green scenarios due to frequent rainfall, our geographical location offers a wide range of attractive locations. which we will call wonderful corners.
Factors to keep in mind to combine these landscapes with the best possible tourist experience can be, for example, the view of a sunset or sunrise, taking advantage of some places where we can make use of the shade, water and scenarios offered from the city of Murcia.
Rivers are a fundamental resource that allow us to enjoy nature by taking advantage of the weather to defeat the heat, given that this region is characterized by very hot summers with extreme temperatures that reach almost 45-50 degrees centigrade, giving rise to situations where no it is advisable to leave the house unless it is out of necessity or you go to an aquatic area where it is possible to remedy it.
As for the historical heritage of the area, you can make a visit regarding ancient paintings both in the Plateau area and in the north-east of the Region of Murcia, where we find many wonderful areas to visit.
In the coastal area is the Mar Menor, which forms the area of La Manga, an area that separates the Mar Menor from the Mediterranean Sea. Furthermore, the Murcia region is rich in historic cities, with castles, palaces, coves and archaeological sites with the advantage that they are located in close and accessible areas for those who have a vehicle.
In summary, the Murcia region offers culture, heritage, history, virgin beaches, canyons, river forests, caves and unique landscapes, delving into both adventurous and more relaxing contexts, characterized by unforgettable excursions with many unusual views that we will show later in this article, but not without mentioning the image that is at the top of the aforementioned (Salto del Usero), which consists of a succession of pools dug along the river Mula with a waterfall that is not very high, but very photogenic.
In our Spanish courses you can discover much more about the hidden gems of our Murcia region.
GREDAS DE BOLNUEVO
Erosion is the protagonist in this natural corner near the Port of Mazarron located on the coast of the region. On the ground we see blocks of sandstone that have been sculpted by the wind with a rather sophisticated result, so much so that it is called the enchanted city.
In this case, erosion gives rise to another distinct form, which however follows the same interest, which is none other than delighting us with a spectacular landscape, in this case above the rock, forming what we call caves. Some are unique like that of Mediodia, whose name is due to the fact that when the shadow reaches the top it is noon. It is located in Yecla, in the north of the Murcia region.
SALINAS Y ARENALES DE SAN PEDRO DEL PINATAR
It is a protected space in the area. In 1985 it was considered a protected nature reserve and a few years later, in 1992, it was called the Regional Park. Located in a coastal area, inside we find a port and salt pans. It is a place of great tourist interest, especially in summer, with more than 8 km of beaches located in the Mediterranean and in the Menor Sea.
Beaches and Natural Park are the words that define this place. It is smaller than other places of its own nature. We find many geological and material structures giving rise to fossil dunes, cliffs or limestone or metamorphic rocks. It has a favorable climate that makes it possible for tourists to visit throughout the year. This area has an average environmental impact, therefore, if you are interested in visiting an area that preserves its naturalness, this is the place for you.
FUENTES DEL MARQUÉS
In the north-east of the region of Murcia, more precisely in Caravaca de la Cruz, the holy city, there is a protected natural place where numerous sources take place, as well as all the vegetative biodiversity that we can encounter. It is the ideal place to go both on Sunday afternoon to walk with the family, and during the week to play sports, taking advantage of the advantages offered by a well-kept natural environment.
You can see the Tower of the Templars, the Islamic site of El Copo or the man-made caves of the Marquis. These are rock-cut caves from the Muslim era with remains of canals and other constructions.
Within the Segura River Basin, it is one of the most touristic places in the area, with a natural environment where numerous activities are carried out. It was catalogued as Regional Park in 1917, besides being later declared Natural Site of National Interest and Natural Park. You can witness both basins and ravines, giving in some of them a striking desert landscape to the viewer.
SALTO DEL USERO
It is located in the municipality of Bullas and is a natural place where erosive processes can be observed. This erosion has originated a vault, creating a waterfall of 3-4 meters high and forming a fairly deep bathtub constantly filled with water, much used by tourists to jump and creating a truly spectacular scenery.
What are you waiting for to come to Murcia and get to know these wonderful places?
Learn Spanish With Songs
For sure once you have heard one of your teachers point out what nuances all societies, and therefore all cultures, that have occurred up to the present day have in common.
Music is necessary and basic for the full development of the human being. Every culture needs music to define itself, as it helps it to understand the reality, which is shared by a social group as opposed to other groups or cultural communities.
In addition, habits and customs are assumed to be transmitted from generation to generation, through the process of enculturation. A process by which adults teach and transmit their own culture to new generations through the repetition of norms and values.
Hence, cultural clashes occur, where two people with different history and influence see their personal tastes and customs in a different way, having to give rise to coexistence within uncertainty.
Very few people live or have been trained with their backs to music. The love of human beings for music is universal, although each culture has specificities in terms of its structures, genres or musical styles.
However, songs have been considered a suitable vehicle for teaching Spanish as a Foreign Language (ELE), as can be seen in the Curricular Plan of the Cervantes Institute (PCIC), which states that songs constitute a relevant teaching material.
No one is unaware of the boom of songs in Spanish around the world. Some musical artists have become true ambassadors (at least in the media) of the Spanish language around the world.
Are songs a good resource for learning Spanish?
Of course they are, they are a way to motivate students in learning Spanish and any language.
Pronunciation in songs
In Spanish classes through songs you can work on pronunciation in a different, fun and effective way. Thanks to music we can work on rhythm, pauses, intonation, as well as the way in which words are joined together to pronounce them properly.
Tips for learning Spanish with songs
Nowadays, there are many tools for learning languages with music, such as Spotify, but if the student wants to learn Spanish correctly and the grammatical bases, it is convenient to follow a methodology.
There is no doubt that music influences the learning of a foreign language. This is the methodology we believe it is convenient to follow to learn Spanish with easy songs.
Choosing songs that we like and listening to them several times is one of the most important factors for learning.
To begin with, try to choose quiet songs, such as ballads, with clear pronunciation because they are easier to understand.
Another tip is to look up the lyrics of the songs and read them several times. At the same time you listen to the song you have to read the lyrics well and try to sing them without getting tongue-tied.
To improve your pronunciation and after having followed the above tips, you should try to sing it without looking at the lyrics.
What are the most interesting songs to learn Spanish?
For example, the song "Despacito" by Luis Fonsi and Daddy Yankee is the most viewed music video in the recent history of the YouTube platform. It is a light summer song, with easy and catchy lyrics, simple and extremely easy to memorise and repeat, even for those who have no knowledge of Spanish. Not since the time of "Macarena" has a similar phenomenon been known.
Around Christmas time, we recommend you to listen to Christmas carols. If you are in Spain, we recommend you learn them and sing them so that you sound like a Spaniard.
Types of songs
We have made a list based on the teaching songs that our students have recommended to us and that they have used for language learning. Among them we find the following songs:
Within this level of Spanish we can find songs like "Limón y sal" by Julieta Venegas or by Jarabe de Palo the song "Bonito". They are easy songs for initial levels and knowing the present tense. We can also highlight the Spanish Manu Chao's song "Me gustas tú" to teach the verb gustar (to like).
To learn the past tenses, we can find songs like "Se fue" by Laura Pausini or "I fell in love" by Shakira. With "My great night" by Rafael we will learn the future.
Dúo Dinámico that became so fashionable in the pandemic with their song "Resistiré" you learn the future and time sentences. For the subjunctive and some of its structures we find songs like "A Dios le pido" by Juanes, "La bicicleta" by Carlos Vives or Juan Luis Guerra, "Ojalá que llueva café en el campo".
You will get to know a great variety of adjectives in the songs of Pablo Alborán "Solamente tú" or "No importa que llueva" by Efecto Pasillo.
Advantages and disadvantages
The main advantage is that you can listen to the song as many times as you want and if you make an effort to reproduce the different sounds and tones, your accent will be less pronounced when you speak.
The songs help you to work on your pronunciation and intonation and to improve your oral expression. In addition, you will learn new words and have a larger vocabulary.
On the other hand, it is important that you know how to choose a suitable song to work on pronunciation as sometimes listening is not understandable. You may encounter colloquial expressions, structures or tenses that are complicated or that you have not learnt yet.
It is also common that you will find different structures from those you have studied in class because they are not perfect texts, as rhyme prevails over linguistic correctness.
In conclusion, and as has been seen throughout the article, the diversity of resources and depth of the world of song in the teaching of Spanish seems infinite.
Types of Murcian cuisine
Murcia offers a large selection of fresh produce, meat, fish and wine. We pride ourselves on combining ingredients and traditions to create some of the most extraordinary dishes in Spanish cuisine.
The gastronomy of the Murcia region is based on the abundance of fresh produce from the famous "huerta murciana" (Garden of Murcia), vegetables and herbs of many varieties. The menu of typical Murcian dishes and meals is wide. Meat and fresh fish from the Mediterranean are also very important. Among the various traditional recipes that have been passed down from generation to generation, we will show you the most typical dishes of Murcia.
There are eight designations of origin in the Murcia region, including Calasparra rice, Jumilla pears, Murcia al Vino cheese, Murcia peppers and Jumilla, Bullas and Yecla wines.
What is the most typical dish of Murcian cuisine?
There is no special food. There are various typical dishes such as "marinera", "zarangollo", "pisto", "pastel de carne" or "paparajotes".
Traditional Murcian cuisine
Appetizers, or entremeses as we Murcians call them, are an essential part of our gastronomy. Tomatoes, onions or cucumbers are the basic ingredients for the preparation of salads and occupy a good place in Murcian cuisine thanks to the importance of the traditional garden linked to the cultivation of vegetables and fruit. Among the best known are: the Murcian salad, the pisto, the frito de verano, the caracoles chupaeros, the bonito con tomate, the caballitos, the tigres, the pastel de carne, the morchilla de verano and the zarangollo.
Even stews or "spoon dishes", as they are called at home, are part of the most traditional recipes of Murcian gastronomy. Their recipes have a high caloric value, but they have an unmistakable flavor for the most refined palates. We can highlight the stews that combine meat and legumes such as mondongo, gazpacho jumillano, hot with pelotas, cocido with pelotas, gachasmigas, michirones, olla gitana, ... Among the fish stews we find cod meatballs, cod with potatoes, ...
The Region of Murcia has a great rice-growing tradition. We find Calasparra rice, whose raw material serves as inspiration for the preparation of a variety of dishes. The popular arroz y conejo con caracoles serranos (rice and rabbit with snails) is very popular especially in the northwest and in Vega Alta or the traditional arroz con verduras de la huerta de Murcia (rice with vegetables from Murcia's garden). In the Mar Menor it is better known as arroz caldero or arroz con bogavante (rice with lobster). Be that as it may, the rice-based dishes of the huerta murciana are undoubtedly a real treat for both locals and foreigners.
The Mediterranean Sea provides the region with fish with its own characteristics and of excellent quality. There are traditional preparations among which the prized sea bream, prawns from the Mar Menor, sardines from Mazarrón or Almadraba tuna from La Azohía stand out. These fish are highly prized due to their low catches. One of the most characteristic dishes is the sea bream in salt, an easy and spectacular recipe that allows you to enjoy the taste of the sea in every bite.
Lamb, kid, rabbit, pork and poultry are widely consumed in Murcia. Rabbit meat is one of the most consumed meats, as our region is one of the largest producers of farmed rabbits. Lamb is also a very popular meat in southern Spanish gastronomy. Tartera caravaqueña is a typical dish of Caravaca de la Cruz, roast lamb with local thyme; in the Ricote Valley, lamb's head in broth is famous. As for pork, it is widely used in the preparation of sausages, such as sausages, mortadella or butifarras. Finally, poultry meat, such as chicken or turkey, is widely used because these animals were traditionally kept in pens for domestic consumption.
Finally, we will mention the delicious desserts characteristic of different places in the region and consumed on specific dates. Paparajote is an authentic cultural and gastronomic icon that you cannot miss if you visit the city of Murcia. Huesos de santo, pestiños or besos de novia are other sweets that are very typical for All Saints' Day and have Arabic characteristics. In the region of Murcia, almonds are widely used and we can taste them in cordiales, in almendrados, in almendras garrapiñadas, ... These are just a few examples and we clearly see the Arabic imprint in their processing.
After your Spanish lessons, we invite you to read these typical recipes of our region:
The most important dishes of Murcian cuisine
It is a frugal and simple dish, very typical of Murcian houses, ideal to be enjoyed all year round when there are no good fresh tomatoes. It is a recipe that has been prepared in our region since the 19th century and contains products from the sea, the garden and the farm to obtain a variegated salad.
It is said that in the 18th century, stories were told about how to store the surplus tomatoes produced in the Segura garden. They were stored in glass containers, both whole and chopped, for future use. This technique gave rise to the Murcian Salad, as the people of Ribera del Segura were looking for recipes to use up the excess tomatoes they had. In all Murcian salads, the main ingredient is naturally preserved whole tomatoes and it is always accompanied by onions, hard-boiled eggs, black olives and tuna. On other occasions it may be replaced with cod and is known as mojete murciano.
Take a look at the Murcian salad recipe so you can give the impression of being a great Murciano.
It is a dish closely associated with the richness of our plant heritage, in fact all its ingredients are grown in the fields of the region.
The origin of the pisto is very ancient and the exact date is not known, but it is linked to the Muslim presence. This dish contains fresh and varied products from Murcian gardens. It prepares quickly and can be eaten hot or cold. It is an appetizer that is found at banquets and parties because it is one of the most loved delicacies by foreigners.
You will find out how to do it in the recipe.
Tostas de sobrasada
These slices of toast spread with sobrasada and grilled fresh cheese are one of the most popular dishes in Murcia's "barracas". There is no precise origin of this dish. A wide variety of tostas can be found in the tapas bars of the region.
See what a simple and tasty recipe you can prepare.
If you have made it this far, you may be wondering what is a tsar angle, how about what does a tsar angle contain or what is its origin, does zarangolo contain or what is its origin?
It is a very common dish in Murcian homes, also known as "revoltillo murciano". Zarangollo used to be known as "alboronía", an Arabic stew that the Sephardim improved and the Spanish replaced the tomatoes, eggplant and peppers with whatever they could find in the countryside. It was consumed at times of the year when meat was not eaten. This gave rise to the "zaranga" in Aragon, known as "fritada", "frangollo" in the south or "calabacitas" in Latin America.
Originally, zarangollo was a fried dish with zucchini and onions. In later versions, potatoes or eggs were added. It is a very simple dish with excellent taste thanks to the products of the Murcian garden.
Paparajote is a typical dessert from the Murcian garden. The rustic appearance is compensated by the immense taste and juicy texture. It seems that it was the Arabs who introduced it to our culture.
Murcians have a special affection for this dessert wrapped in a lemon leaf. It is an emblem of the city's pastry shop. Even if the recipe is made as it is, it is not easy to eat a good paparajote outside the region. The aroma of the freshly cut leaf makes it a delicacy. It is important to remember that if this is your first time trying this delicious dessert, the lemon leaf it contains should not be eaten, but only used to garnish and flavor the dough. Find out the recipe in this article.
Where can I taste typical Murcian dishes?
Along with meat pie and marinara, it is the protagonist of the typical cuisine of Murcia during the spring festivals and the September fair.
We hope you have taken note and prepared these delicious recipes at home, enjoy your meal!
Best selling books
Spanish literature is more than a thousand years old and there are great writers who have greatly influenced our country.
In the 19th century we can speak of a turning point between American and European literature.
The determination of the quality of a book is not always linked to the number of copies that are sold, or so they say.However, there are copies that throughout history have been present generation after generation due to the importance and influence they have had on their culture, this is the case of the best-selling books in any language.
We refer therefore as "best sellers" to the number of copies that have been sold of the book, among which we find as leaders in the ranking titles such as A Tale of Two Cities, by Charles Dickens, with more than 200 million copies sold. and English as the original language, written in 1859.
The Lord of the Rings, by J. R. R. Tolkien, a work that was made into a film with the success that it brought, through the filming of one of the greatest trilogies in the history of cinema, originally written in English and with 150 million copies sold as far as the literary work is concerned, written in 1954.
Another of the best-selling works in history is Harry Potter and the Philosopher's Stone, by J. K. Rowling, written in English in 1997 and with an estimated 140 million copies sold. Other titles that follow the ranking are The Little Prince, The Hobbit, Dream of the Red Chamber, Triple Representativeness, Ten Little Blacks...
Below we have a list of the most successful books globally, with the filter that everyone considers Spanish as the language to follow in their writing, at least as the original language.
List of best-selling books in Spanish
1. Don Quixote of La Mancha
The full title of the ingenious work of Miguel de Cervantes is The ingenious hidalgo Don Quixote de la Mancha. The work began to be written in the 16th century in the Seville prison while Cervantes was serving a sentence for seven months for economic issues.
This great Spanish work is about a nobleman from La Mancha in his 50s who, after reading many books on chivalry, a genre that was very popular in the 16th century, decides to become a knight-errant and embark on a series of adventures alongside of his old horse Rocinante and with the company of his faithful squire, Sancho Panza.
It is a parody of the stories of chivalry, where Cervantes mocks the image of the hero and gives Quixote a character that is more humorous than heroic while making us reflect on how the path to reach our ideals is traced through love and faith. This work has even reached the big screen and the theater.
It is the most outstanding work of Spanish literature and one of the main works of universal literature, as well as being the most widely read after the Bible. The book was divided into two parts, the first with 52 chapters and the second with 74.
Miguel de Cervantes was a Spanish novelist, poet, playwright, and soldier who is also known by the nickname "Prince of Wits." Some 500 million copies of his literary work are sold worldwide. Hence the Instituto Cervantes takes its name from him for being such an important figure in the history of Spanish literature.
2. One hundred years of solitude
Gabriel García Márquez delights us with his 1967 work, which has sold 30 million copies worldwide, and with the story for which the Colombian writer won the Nobel Prize for Literature in 1982. In addition, this book has been translated into more than 40 languages.
It is considered the pinnacle of Spanish-American literature. The book tells the story of the Buendía family, who have lived for seven generations in the fictional town of Macondo, with a large number of personalities who represent different feelings and characteristics that enrich the story.
Adding up, this literary work has been listed as one of the most important in the Castilian language at the "IV International Congress of the Spanish Language that was held in March 2007 in Cartagena de Indias. It is also included in the list of "the 100 best books of the 20th century" according to the newspaper "Le Monde" and is among the 100 best books of all time according to the "Norwegian Book Club".
This work has also reached the big screen and the theater and his works include novels, short stories, non-fiction, journalism, memoirs, theatre, speeches, films, interviews and dialogues.
3. The shadow of the wind
In our century, in 2001, the author Carlos Ruiz Zafón wrote a work about the Spanish Civil War, a transcendental event in the national context, which sold more than 15 million copies.
It has been translated into 36 languages and its genre includes suspense, intrigue, horror, drama and romance. It is the first book in the Cemetery of Forgotten Books saga.
Set during the Industrial Revolution, specifically in Barcelona, it tells a thrilling story that tries to combine reality with fantasy and mystery with love. Its author is from the same city and unfortunately also recently died, specifically in 2020. He is known as a writer, screenwriter, publicist and composer.
After five years in the ranking of Spain, it is considered a great milestone. According to a survey in Germany, readers consider The Shadow of the Wind one of the best books of all time.
4. Saint Evita
The last best-selling title is Tomás Eloy Martínez's 1995 work, which has sold more than 10 million copies. It is the most translated work of Argentine literature and has been translated into thirty languages.
The novel develops real and fictional facts focusing on the life of Argentina's First Lady Eva Perón after her death at the age of 33 and the subsequent fate of her embalmed corpse.
Some contemporary writers, such as Mario Vargas Llosa, have described this narrative as a "masterpiece" which, like all the previous ones, has reached many parts of the world with a corresponding translation.
One of the writer's great friends, Rodrigo García, son of Gabriel García Márquez, has directed a series of this novel made up of seven episodes.
5. The House of the Spirits
It is the first novel by Isabel Allende, a Chilean writer. It was published in Barcelona in 1982 and had an international bestseller success.
With 70 million copies sold and translated into numerous languages, this work has been brought to the big screens under the same name by Bille August with great actors like Meryl Streep, Winona Ryder and Antonio Banderas.
The story is based on the life of the Trueba family through four generations from the early 20th century to the 1970s and follows the social and political movements of Chile's post-colonial period.
It is narrated from the perspective of two of its protagonists, Esteban and Alba Trueba (grandfather and granddaughter), and a third narrator who is an omniscient witness. The events portrayed in it deal with love, family, death, ghosts, social classes, revolution, politics, ideals, and the marvelous.
It is therefore concluded that Spanish literature has nothing to envy to that of any culture worldwide, questioning whether it is the richest in the context. And it is that having Don Quixote de la Mancha as the best-selling work in history, which is set solely in Spanish culture, gives our country a ranking from which it will be difficult to lower, at least in the coming times.
We must clarify that this list comes from a study of printed books that were sold in the last 50 years, and therefore digital sales, which are relatively recent, are not taken into account. In our Spanish classes you will be able to learn in depth all the literary works and the history of the great writers.
Curiosities of Spanish words. 5 Curiosities.
Spain is a country with a complex official language full of peculiarities and the fact is that Spanish hides many secrets that we are not aware of because it is something innate that we have learned during life. Do you think we are aware of everything that goes through our heads?
In this post, we bring you a series of interesting facts about our alphabet that you will learn in Spanish. You will learn a large number of words of our language, from the most beautiful to the most difficult to read.
What is the longest word in Spanish?
The famous word "supercalifragilisticoespialidoso" is probably the first thing that comes to mind. This popular term from the movie Mary Poppins is not recognized in the RAE.
The longest word recognized by the Spanish Royal Academy (RAE) is "electroencephalograph" with 23 characters. It is closely followed by words like "sternocleidomastoideo" with 22 characters. It is also the least used word in Spanish.
Other words with 22 or 21 characters are "anticonstitucionalidad", "desoxirribonucleótido", "torrinolaringológico", ...
What is the most beautiful word in Spanish?
Spanish is not only one of the most widely spoken languages in the world, but also one of the languages with the greatest lexical richness. Words are also beautiful because of their meaning, because of the sound they make when spoken, or because of what they can tell us. The word "amor" (love) is the most beautiful word for us Spaniards, because who doesn't like it?
Other words that are considered beautiful are "esperanza" (hope), "vida" (life), "paz" (peace), "honestidad" (honesty), "sempiterno" (eternal), "aurora" (dawn) and more.
What word is considered the ugliest in Spanish?
Real Academia Española is a dictionary in which you will find the longest words in our language, the strangest, the most beautiful and also the ugliest in sound.
They are words that do not necessarily have a negative meaning or are rude, either because of their meaning or because of the sound that comes from the combination of their letters. Among them are "seborrhoea", "boñiga", "sobaco", "carraspera", "bazofia", "mojón", ...
Which letter is the most difficult to pronounce in Spanish?
The most difficult letter in Spanish for foreigners is the letter R. It is pronounced differently than in Spanish and it is always difficult to pronounce words containing "r". Especially if they have a double "r" in words like "perro", "correo", "arroz", "parrilla", ...
What is the most difficult word in Spanish?
For the end, we saved the most difficult word to pronounce, it is impossible to read and say it right the first time, it has 45 letters! Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis. It is a lung disease caused by inhaling volcanic ash.
There are many examples we could cite, but we are used to being taught at a popular level that doesn't always make sense, such as the one below.
They say "murciélago" is the only word in Spanish that has all five vowels, but... Euforia, arquitecto, escuálido, reticulado, arquetipo, reumático, auténtico, abuelito, Aurelio, Eulalio, comunicante, adulterio, repudiado, consiguiera , esquilado, encubridora, estanquillo, estimulador?
Notice if we have examples with the same properties. In fact, only one seems to have them, which has them twice: guineoecuatorial.
Other Spanish curiosities are:
Spanish has 88,000 words in the RAE dictionary. It seems like a lot, but the English language has about 350,000 words.
It is the fastest language to pronounce. We are known for our speed of speech, especially in the south of the country. It is based on the number of syllables an average speaker can pronounce per second.
It shares this feature with Japanese, on the opposite side are German and Mandarin Chinese, i.e. languages that are pronounced more slowly.
The letters "Ch" and "Ll" were removed from the RAE in 1994.
The term "estuve" contains four consecutive letters in alphabetical order: s-t-u-v.
Words recognized by the RAE that are not as well known include "setiembre" or "madalena".
"Reconocer" reads the same on the left as on the right.
Formerly, Castilian was called "Christian". In the times of the Arabs in southern Spain, it was used to distinguish people who spoke Castilian from those who spoke Arabic.
The phrase that bothers the Spanish the most is: "¿me entiendes?
In 2050, the United States is projected to be the country where most Spanish is spoken, surpassing the country of origin.
"Mil" is the only number that has neither an "o" nor an "e".
The first document in Spanish dates from 959 and was written by a monk from the monastery of San Justo y San Pastor in La Rozuela.
The origin of the letter "ñ" consists of another "n" that was written above the larger letter at the top as an abbreviation. It flattened out over time until it reached its present form and became one of the great characteristic elements of the Spanish language. However, the letter "ñ" is not only found in our language, but also in other languages such as Aragonese, Galician, Basque, Aymara, Mixtec, Zapotec, Breton, Filipino, Guarani and Quechua.
The weirdest words in Spanish are: amover, barbián, jipiar, orate, vagido... does anyone know what they mean without asking Google?
We inherited more than 4,000 words from Arabic, which represents 8% of our current vocabulary.
The more you deal with the characteristics of our language, the richer it is. That's why we recommend you take a look at our Spanish courses and learn all the interesting things that Spanish has to offer.
Spanish literature is considered one of the strongest in the world, because the ability of writers to use a multitude of words, connect them together and give them meaning, is an art that few have mastered. Miguel de Cervantes used approximately 8,000 different words in his Don Quixote of La Mancha, which is the book par excellence in our country.
In conclusion, all the features of Spanish that have been mentioned in the article are only details that need to be taken into account to emphasize how difficult and complex the language can be, while of course we must take into account four main skills: pronunciation, writing, speaking and interpreting.
Learn Spanish on Youtube
This language is already spoken by more than 400 million people on five continents, and everyone knows that there are endless resources on the Internet to learn English, because it is the language par excellence at the global level, without a doubt the most widespread. However, Spanish is not far behind in this area.
Those interested in learning the second most spoken language in the world can use YouTube as a tool. This platform is one of the most widely used information and communication technologies (ICT).
However, it would be necessary to supplement the use of the application with other resources and some lessons, either face-to-face or online, which would allow the teacher to accompany the student in his learning process.
There are several reasons to want to learn Spanish this way, because access is free, easy to access, and YouTube is probably one of the best language learning platforms for self-taught students, not to mention that it is very visual and adapts to all types of people, from children up to adults.
What is the best way to learn Spanish on Youtube?
Watching videos and independent learning can be a fun way to learn. Therefore, we realize that the best way to learn Spanish with YouTube is to supplement it with other tools and resources to improve its limitations, which can be personal and telematic.
Tips for learning Spanish on YouTube
If you have decided that you want to learn Spanish with videos, here are some tips to help you get the most out of your learning.
First, be patient and choose the channel and videos that best suit your needs. Most of them are divided by level and topic, so it's good to know your starting level, the topics you want to consolidate and how far you want to go.
Set a few hours a day to dedicate yourself to. You can split into levels and go through them one by one, watching the props multiple times if needed.
If you are not very familiar with the language, Spanish videos with subtitles in your language or in Spanish to help you follow the interpretation are a good choice.
In addition, you should reinforce the videos with practical exercises. You should take every opportunity to practice the language, whether online or in person, with friends or on the street.
It is also good to practice the language and rely on movies, series, books and newspapers. Reading and writing will help you improve your knowledge of written language. Notice the words you see in the videos and try to use them in your daily life.
In addition to watching videos about language, videos about culture and customs will give you practical information about using the language and how to communicate in a Spanish-speaking country.
Is it possible to learn Spanish on Youtube?
Of course it is possible! If you are willing to learn and use the right channels, you will improve your level of Spanish so that you can communicate more fluently.
The biggest advantage of learning Spanish on these channels is that you can learn whenever and wherever you want and you can pick up where you left off. The downside is that you need a lot of motivation and persistence to learn.
List of Youtube channels for learning Spanish
The owner of Ana's channel, which has over a million subscribers, offers videos for all levels and covers all aspects of teaching: grammar, vocabulary, pronunciation, etc. It has a large number of interesting videos.
This channel has videos with explanations in English and can be especially useful for English speaking beginners. It also explains the differences between Spanish used in Spain and Latin America.
This is a professional channel that focuses on teaching speaking, listening, reading and writing Spanish in a fun way.
It presents short videos with phrases and expressions or vocabulary with specific topics such as holidays, food, etc. although it does not insist so much on grammar.
It is very useful for beginners and intermediate learners. Contains explanations in English and a section for Mexican Spanish.
It is characterized by the fact that all information is in Spanish, although English subtitles are available.
It is enriched with a website that gives access to many exercises and offers the possibility of learning Spanish through the Skype platform, which covers all levels. It is very well organized by levels and subjects.
This is a channel for learning Spanish based on interviews with native speakers, allowing you to experience the naturalness of Spanish. You can watch conversations and learn the Spanish of Spain and Latin America.
Juan is a moderator and his videos are very entertaining.
Catalina Moreno is a Colombian with a very personal and entertaining way of presenting her content and teaching. In her channel we can find grammar, pronunciation, accentuation rules, typical mistakes, etc.
The videos are always in Spanish, although subtitles can be used. In addition, many completely free exercises are available on his website.
Juan is a Spaniard living in London and his videos focus on storytelling and games to help you learn the language with a bit of grammar. These videos are longer than the previous ones and are designed to help you move from intermediate to advanced.
In addition to YouTube, this author has other platforms with which he enriches his teaching.
It has approximately 230,000 subscribers and presents highly original videos that capture the attention of viewers.
There are videos where you can learn grammar, vocabulary, Spanish culture, etc.
All the videos on the channel are designed so that students can learn Spanish in the most fun way possible on YouTube without forgetting important aspects such as grammar, vocabulary or everyday expressions.
This channel's methodology for teaching Spanish consists of everyday life situations with songs, stories and conversations, and does not start with, for example, grammar. It's a different method, but it might be suitable for what you're looking for.
It is a channel with great originality and a unique personality that covers all levels and focuses on grammar videos, vocabulary, idioms, pronunciation and aspects of Spanish culture and traditions.
The explanations are always in Spanish and it's a highly recommended channel if you're looking for something different and fun.
Unlike the first video, all the videos here are Spanish, from Spain. Vocabulary, grammar and listening videos are available to practice listening comprehension. He also has a very interesting blog with many activities that complement language learning.
As the number of pages decreases, the difference becomes more and more pronounced. There is a significant difference between the top and bottom of the table.
Immersing yourself in Spanish on YouTube is great, but it can't replace learning from and interacting with real native speakers.
If you want to continue learning, order one of our Spanish courses and finally become fluent in Spanish!
Most viewed movies in Spain
It is common to hear from many people that Spanish cinema is not as good without arguments. But are we sure about it? Is it a criticism based on arguments, or simply a tendency that we ourselves impose on ourselves?
Although spanish cinema cannot be compared with the collection that films such as Avatar, Avengers: Endgame, or Titanic have achieved, cinematographic reproductions that amount to exorbitant collection figures, this does not mean that Spain and cinema do not go hand in hand.
Our cinema is becoming more and more important at the international level, with directors such as Pedro Almodóvar or Gil Parrondo, whose qualities have won the Oscar, the most prestigious title in cinema worldwide.
With the following movies you can learn Spanish and improve it from home.
Do you know what is the highest grossing movie in history?
Since Avatar was released in 2009, James Cameron's film has grossed a chilling $2.9 billion.
Highest grossing movies
If we focus on Spain, despite the fact that productivity is not equivalent to a guarantee of quality, we find that the highest-grossing titles to date are the following, numbered in descending order:
1. Eight Basque surnames
This comedy directed by Emilio Martínez-Lázaro and produced in 2014 is the most watched by Spaniards.
The film plays with the cultural and linguistic differences between the Basque and Andalusian communities, accentuating and exaggerating the typical characteristics that distinguish the inhabitants of southern and northern Spain.
Its sole purpose is to fill homes with smiles by comparing stereotypes. It is made up of an Andalusian (Dani Rovira) and a Basque (Clara Lago) and raised €55,379,947.62.
2. The impossible
This film is directed by Juan Antonio Bayona in 2012 and in which we can see the great actress Naomi Watts. It is a very emotional story based on true events about the catastrophe of the 2004 tsunami in Indonesia. It was nominated for the Goya awards, of which it won 5. This drama is without a doubt one of the best films in Spanish where it grossed €42,444,290. In addition to Naomi Watts, in it we can see renowned actors such as Tom Holland or Ewan McGregor.
3. Eight Catalan surnames
One year after what is the highest grossing film in Spain, the second part was made in 2015. This film was a little harder because it played with the cultural differences between Spanish and Catalan.
However, the film is based on a comedy so that the viewer can learn about the different dialects of our Spanish language.
In recent years there has been strong political pressure as a result of the search for independence. This film obtained a collection of €36,146,627.
4. The others
Alejandro Amenábar directed this film starring Nicole Kidman and winning eight of the 15 Goya Awards.
The international actors who joined this great film were dubbed into the Spanish language. The key was to get an international superstar to star in a film steeped in war that tries to show suspense and terror.
In 2001, it managed to become one of the highest-grossing films in the history of Spanish cinema with a collection of €27,254,163.
5. A monster comes to see me
Also in Spanish cinema, Juan Antonio Bayona stood out with a fantastic production where a mother's love story for her son is told, achieving a collection of €26,507,290 in 2016.
In the film, a 13-year-old boy has to become the man of the house after his parents' divorce, while his mother is ill. To overcome adversity the boy receives the help of a monster.
6. The orphanage
Again Juan Antonio Bayona made a Spanish classic of the horror genre where the affection of a mother towards her son is shown. Produced in 2007, a couple returns with their son to the orphanage where the mother grew up, who intends to reopen it to focus on it as a residence for children with disabilities.
It achieved a collection of €25,061,449.
7. The great adventure of Mortadelo and Filemón
The Mortadelo and Filemón comics by Francisco Ibáñez were brought to the big screen in 2003. The adventures of these detectives take us back to 1958. They are possibly the best-selling and most read comics in our country.
The main nuance of the film lies in the constant sense of humor in the actions of the two protagonists, who have to face missions within a network of relationships of interests where they face the evil Doctor Bacterio.
It achieved a collection of €22,847,733.
8. Torrente 2: Mission in Marbella
This saga is known by all Spaniards, starring Santiago Segura. It has the many adventures of a charismatic character full of rude and comic actions with the aim of having a good time with friends having a laugh, without worries. It covers almost all the current dilemmas of the moment, whether they are political, sports, social, etc.
This second part of the film achieved in 2001 the collection of €22,142,173
Do you know which movie was the highest grossing in 2022?
The most watched film of this year 2022 in Spanish to date has been Father There Is Only One 3, created by actor and filmmaker Santiago Segura.
Alejandro Amenábar, in 2009, reaches the collection of €21,391,197 with a historical drama film where, inspired by a novel, a story is told within the context of ancient Egypt. It has a scientific argument behind it.
10. Perfect strangers
In 2017, director Alex de la Iglesia manages to enter the Top 10 of the highest-grossing films in history with an adaptation of the Italian film Perfetti Sconosciuti.
In it, four couples decide to leave all their mobile devices on the table and read or listen aloud to all the messages they send them, arriving at a surprising framework that no one would guess from the start.
So. What is the highest grossing movie in Spanish?
As you may have seen, 8 Basque Surnames is the highest-grossing Spanish-language film in history.
As can be seen, comedy has a great presence in Spanish cinema, perhaps due to the influence of Spanish culture. A large sector of the population catalogs this series of films as the perfect ones to spend with family or friends on weekends, since they do not require complex reflection in their viewing.
However, on the other hand, we also have titles that acquire great emotional depth, making clear the narrative level that Spanish directors possess. We are talking about titles full of Goya awards, a title par excellence in the national arena.
Our cinema has a very extensive diversity of genres: historical cinema, bullfighting, religious, classic, musical, horror, military, sports...
It is everyone's task to begin to value the national product that has so much work and staging behind its billboard, and leave behind the prejudices that have condemned Spanish cinema to, the hours of work of the multitude of professionals behind it being irrelevant. these super productions, put this great national product on a ladder that does not deserve it.
In addition, it must be kept in mind that, as an art, it will always be judged by other fields of work due to the dehumanization present in today's society.
List of films with the most viewers of all time in Spain according to 2019 data provided by the Ministry of Culture through the ICAA.
|8 Basque surnames||2014||9.397.647|
|8 Catalan surnames||2015||5.693.107|
|The dead had a price||1966||5.520.971|
Experience Spanish cinema by attending a course at our school.
What are false friends?
We know as "false friends" those words that are very similar to words in our language and that give the impression of having the same meaning due to their close resemblance in their spelling or pronunciation, but that nevertheless have no relation whatsoever.
False friends are also called false relatives. You can read the entire definition in the Virtual Center of the Cervantes Institute.
False friends of Spanish
Language students must have gone through a bad period when they relied too much on the richness of their vocabulary and fell into the trap of false friends and said something completely different from what they really meant: actually, attend, pregnant, language, introduce, realize, .. ...
In most cases, the error occurs because bilingual or multilingual speakers are overconfident in their abilities or directly test the equivalence when the equivalence is correct when communicating with a foreign partner.
If you are an English speaker learning Spanish, you should know that there are many words in Spanish that are spelled the same, so-called false friends. Here is their list:
False friends Spanish Italian
Aceto is often confused with oil at the table, but you don't want to put vinegar on a slice of bread!
It's the same as when an Italian asks you to pass him a donkey, by which he means butter, not the fragile animal called an asino.
Moreover, before you start eating, you have to put the tovaglia on the table - that's madness! However, this means a tablecloth, and not a towel for drying the body.
Just like when you offer seasonal mushrooms to your friends in Rome, they may think you're talking about silk, fabric, and not delicious mushrooms.
How about delicious shrimp! In Italian, gamba means leg (human), so sometimes Italians seem to talk about shellfish all the time, when in fact it's a very common body part. Interestingly, in Spanish we have a saying "meter la gamba", which exactly means "put your foot in it".
When you say "loro" you are actually saying "ellos or ellas" in Italian. This false friend can be very confusing and if you really want to say loro as an animal, you should say "pappagallo".
Caldo means hot and it's quite similar to what it means in English because caldo is a soup. Caldo or sopa is called "brodo" in Italian.
Finally, try to remember that "pregnant" is "incinta" in Italian and "imbarazata" is "in a hurry".
Do you know why it's so easy to get it wrong?
False friends Spanish English
It actually means really, although we always confuse it with reality.
An argument is not an argument, the real meaning is the discussion.
Cartoon sounds the same as cardboard, but its meaning is cartoon.
One of the most common is the classic "library", where we are unable to understand why it does not mean a bookstore, but a library. Librería means "bookstore".
Embarrassed means embarrassed, although it is also very similar to the adjective "pregnant", it has nothing to do with it! "Embarrassed" is pregnant in English.
After all, it is one of the most dangerous false friends that can cause the most comical situations. If you have a cold, never say "I'm constipated". If you do, you'll probably end up with a stomach ache, because constipated means "constipated." The correct way to say you are constipated is "I have a cold.
False friends Spanish French
One of the most common false friends of French is the word discuter, which looks like it means to discuss, but actually means to talk or converse.
Another is enfermer, which does not mean sick, but confined.
Ombre in French is not hombre but sombra. A man is a man.
Salaud actually means bastard. No one wants to be told "Bastard! To express health, you have to say santé" after sneezing.
Our French friends do not like to eat cats for breakfast, as we think the word gâteau means. This word means biscuits or cake.
False friends Spanish German
How strange! German and Spanish are quite different languages, right? We also have some fake friends.
One of the most obvious is the word "angel", which, however, does not refer to divine beings, but rather to their fishing rods.
Gymnasium does not mean a gymnasium, students do not go to sports every day. It means high school. By the way, in German "Gymnasium" is "Fitnessstudio".
If we ask "What do you like?", the answer "Reading" is not correct. People will think you are depressed. You should know that "Read" is lesen in German.
Kompass is another of the most confusing false friends in German, not only because "Kompass" means compass and not circle, but also because it's called zirkel in German. A double false friend to be confused with.
False friends Spanish Portuguese
In Spanish, asignatura may be thought of as a signature, but it means a signature.
When you say your cadeira hurts, they might look at you weird because it doesn't mean your hip hurts, but your chair.
The word borracha, which is a rubber for a Portuguese student, means a person who has drunk too much alcohol in Spanish.
The word propina can be crazy for those who don't know it's a false friend because it means bribe in Portuguese.
Portuguese people flirt several times a day. Not because they are more or less attractive, but because it means talking on the phone.
Fake friends are very useful, don't pretend, learn in our Spanish school how to recognize and detect fake friends.
Welcome week of CONVERSASPAIN 2022
From October 3rd to 7th, we had the opportunity to host a group of conversation assistants (5 British, 1 Maltese/Australian and 9 North Americans) from ConversaSpain, an organization that allows native speakers from English-speaking countries to teach English in Spain.
This company works together with the Regional Education Administration of the Community of Madrid, Castilla-La Mancha and the Region of Murcia.
Our school organized their immersion week in Murcia so that these participants had the opportunity to get to know our beautiful region, taking advantage of the wonderful climate and other benefits we enjoy here.
In addition, apart from daily Spanish classes, our guests visited the cathedral, a local market and the Santa Clara museum among others. There was also entertainment in the form of salsa lessons and treasure hunts!
But hold on, would not be point less a trip to Spain without trying some authentic local food? Churros & chocolate, local tapas and also a visit to the Estrella de Levante brewery, convinced our guests that it is worth coming to Murcia for a little longer.
These new ambassadors of Murcia reviews can be found in our website and they prove one thing: the Spanish immersion programme, although a bit short, was a great experience for them,… and for us too!
Below we explain the different diplomas or certificates that you can get at Instituto Hispánico once you finish your Spanish course. With these certificates you will be able to prove both that you have attended a Spanish course in Murcia or that you have reached a certain level of Spanish. They are these three:
This certificate shows your full name, your course name and dates, and the percentage of the classes you have attended. There is a minimum requirement of 80%.
Course achievement certificate
This certificate shows your full name, your course name and dates, and the Spanish level you have been studying. It is an essential requirement to have attended at least 80% of your classes.
Level achievement certificate
This certificate shows your full name, your course name and dates. We produce this certificate if you have previously met 80% class attendance and if you have completed all the objectives and contents of a certain Spanish level through an exam.
These are the activities we have scheduled for this year. Specially designed to learn Spanish in a fun and active way with students from all over the world.