instituto hispanico de murcia spanish courses murcia palabras gramatica diferencias escusa excusa

|

En Instituto Hispánico de Murcia seguimos viendo las diferencias de las palabras.

Una excusa puede ser un pretexto o una disculpa, mientras que una escusa se refiere a una cesta de mimbre, entre otras cosas.

Cuándo usar excusa
Excusa puede ser un sustantivo femenino; se emplea en referencia a la acción de excusar o al pretexto o disculpa que se usa para no hacer algo. En derecho, se refiere al motivo jurídico que invalida la acción de un demandante; es una excepción.

Por ejemplo:
La excusa le valió para no asistir al evento. Deja de inventar excusas y cumple con tu familia. El abogado esgrimió la excusa con sorna. 
Excusa también puede ser el verbo excusar en su forma de segunda (usted) y tercera persona (él, ella) de singular de presente en modo indicativo, así como en segunda persona de imperativo. Significa exponer causas o razones para defender o justificar las acciones por las que se culpa a alguien, evitar que algo dañino o perjudicial se haga, no querer hacer algo o poder evitarlo.

Por ejemplo:
Manuel excusa los actos de Luis invocando su difícil situación económica. Hay gente que excusa discusiones, cuando harían bien en afrontarlas. Sonia excusa ir a la fiesta de Paula, puesto que Enrique tampoco irá. Excusa también puede el adjetivo excuso en su forma de femenino; significa escusado, o sea, reservado, preservado, pero hoy en día se encuentra en desuso. Por ejemplo: “Son situaciones excusas de la opinión pública”.

Cuándo usar escusa
Escusa, también escrita con la grafía excusa, es un sustantivo femenino; puede referirse a una cesta de mimbre con tapa, a las ventajas o privilegios de que goza alguien según su origen o condición, al derecho que el dueño de una finca concede a sus guardas o pastores para apacentar a algunas cabezas de ganado dentro de su propiedad, al conjunto de cabezas de ganado a que se aplica la escusa, así como a la acción y efecto de esconder u ocultar. De hecho, la palabra, como tal, proviene del latín absconsus, que significa ‘escondido’.

Por ejemplo:
Metió la ropa en la escusa. En esta región todavía nos respetamos las escusas de las castas. Aprovechando la escusa que le daba su patrón, llevó a las bestias a pastar.Llevó el dinero a escusas.

fuente: diccionariodedudas

Instituto Hispánico de Murcia | Spanish Courses in Spain

0
0
0
s2smodern
powered by social2s